NoName & Reg NoTitleType of Translation
1Mr.Ali Hassan Mohamed Arshan
2018/TS/001
Problems Encountered in Translating Legal Documents from English to Tamil: A
Study based on the Translation of the Book "UN Fact Sheet No:25"
Legal
2Ms.Mohamed Rasik Fathima Asma
2018/TS/002
An Analysis of the Challenges Faced in Medical Translation of the Study based on
the Book "மகளிர் சுகாதாரப் பிரச்சினைகள்;" from Tamil to Sinhala.
Medical
3Ms.Mohamed Alawudeen Fathima Farhana
2018/TS/004
Investigating the Linguistic Problems Encountered in Translating A Medical Text from Sinhala to Tamil : A Study based on the Book "අංශබාගය" Written by Prof.Nimal SenanayakeMedical
4Mr.Uruthirananthan Gajanan
2018/TS/005
Analyzing the Problems of Translating Political Text
from English to Tamil : A Study based on the Selected Chapter from the Book
"Globe in a nutshell"
Political
5Ms.Fathima Hasna Hasan
2018/TS/006
Analyzing the Challenges in Translating Legal Texts from Sinhala Language to Tamil Language: A Study based on the Book Titled "ළමයින්නේ සුරක්ෂිතභාවයට නීතිනේ රැකවරණය" by W.A.D.T.DayarathnaLegal
6Ms.Rajaram Keshalini
2018/TS/007
Unveiling Hidden Dimension: A Comparative Analysis of Translation Challenges in Historical Narratives - A Study based on the Translation of the Book "Sketches of Ceylon History" Written by Sir Ponnambalam ArunachalamHistory
7Ms.Vellathamby Hairun Kulshan
2018/TS/008
Pragmatic Challenges in the Process of Translating Academic Text from English to
Tamil: A Study based on the Translation of the Book "Guidelines on Ethical Conduct for
Medical and Dental Practitioners Registered with the Sri Lanka Medical Council".
Medical
8Ms.Anne Nivethika Leo Croos
2018/TS/009
An In-Depth Analysis of Precision and Terminological Challenges in Translating Siddha Medicine Text from Tamil to English: A Study Based on Translation of the Book “பிள்ளைப்பிணி மருத்துவம் ”Medical
9Ms.Manikkam Yathurshini
2018/TS/010
Cultural Representation through Translation: Examing the Problems in Translating Cultural Tourism Text from English to Tamil: A Study based on the book "Cultural Heritage Tourism in Sri Lanka" by Dr.Sivesan Sivanandamoorthy.Tourism
10Ms.Mohamed Subair Marsooka
2018/TS/011
Analyzing the problems of translating text on political history from English to
Tamil: A study based on the translation of selected Articles from the book “Muslims in
post war in Sri-Lanka” : Repression, Resistance & Reform.
History
11Ms.Thowfeek Fathima Maseefa
2018/TS/012
Exploring Challenges in the process of translating legal text from English to
Tamil: a study based on the translation of the book “Muslim law of succession- a guide”
Legal
12Ms.Nayanawarshini Sivabalan
2018/TS/014
Evaluating the level of Accuracy of machine translation compared with human translation: a study based on the book titled 'පාසලටஇ ළමයින්ට හා ගුරුවරුන්ට බලපාන නනාසැලකිල්ල පිළිබඳ නීතිය'machine translation
13Ms.Pavatharani Ravinandha
2018/TS/015
Navigating Terminological Equivalence in Agroecological Discourse: A
Study based on the Translation of the Monograph "Agroecology : Science and Politics"
Agriculture
14Ms.Ameer Fathima Safa
2018/TS/017
Analyzing the linguistic problems in translating medical texts from Sinhala to Tamil
language - A Study based on the Translation of the book "චර්ම රෝග හඳුනාගනිමු" by Dr.Ajith Kannangara
Medical
15Ms.Mohamed Saheel Fathima Safra
2018/TS/018
Navigating Micro-Linguistic Challenges: Exploring the complexities of translating Legal Documents from Sinhala to Tamil: A Study Based on the Translation of the book titled "පාසල් ළමයින් දැනගත යුතු නීතිය" by Samarasinghe Gunasekara.Legal
16Ms.Saranniya Yogalingam
2018/TS/019
Navigating cultural and linguistic complexities in subtitle translation from
English to Tamil: A study based on the film "Lion King" 1994
Audio Visual
17Ms.Kemalatha Singarajan
2018/TS/020
Translating traditional heritage; Language - specific barriers and cultural
subtleties in indigenous medical text- A critical examination of "Ayurveda: ancient wisdom for a modern lifestyle"
Ayurveda
18Ms.Sivajiny Pushparajah
2018/TS/021
An analysis of the technical problem in translating the
sidhdha medicine text from Tamil to English: A study based on translation of the book“வீட்டு வைத்தியம்”
Sidhdha Medicine
19Ms.Seyyad Ismail Suraiha
2018/TS/022
Examine the Linguistic Ambiguities in Medical translation: A study based on the book titled "අක්ෂමා බද්ධය සඳහා අත්වැලක්ෂ" by Dr.Rohan Siriwardana, Dr.Mandunil Nirielle, Dr.Anuradha Dasanayaka and Dr.Chandika Liyanage.Medical
20Ms.Suntharasivam Thamizhiny
2018/TS/024
Exploring the Challenges in the Media Text from English to Tamil - A
Study based on thebook "The Media and the Ethnic Conflict in Sri Lanka"
Media
21Ms.Mohan Jeenuka
2018/TS/026
Overcoming the challenges on translating a short story from English to Tamil -
A study based on translation of the book "Folk tales on the ancient kings of
Srilanka"written by D.P.Wickramasinghe in Sinhalaand Translated by G.A. Nalinie in English
Literary
22Ms.Firdhaus Fathima Faheema
2018/TS/027
Preserving the cultural and stylistic aspects while translating A Text on Political History from English to Tamil : A study based on the translation of the book “Alternative Perspectives”Political History
23Ms.Meerasaibu Manasila
2017/TS/015
Investigating the problems encountered in translating medical terminologies
from English to Tamil : The study based on the translation of the book "Let's Talk Migraine " by Dr.Nimal Senanayake.
Medical
24Ms. Francis Xavier Anisha
2017/TS/002
The Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Texts from Tamil to English: A Study Based on the Translation of ';யாழ்ப்பாணத்தான்' by Ponkulenthiran ( 5 Short Stories)Literary
25Ms. Anncy Sellar
2017/TS/003
Review the Problematic Aspects of the Source Text and its Translation from English into Tamil Focusing on the Book "A Socio - Legal Study on the Head of the Household Concept in Sri Lanka" by the Centre on Housing Rights and Evictions.Legal
26Ms. Vijeyakumar Aruliny
2017/TS/004
The Challenges Encountered in Translating Literary Texts from English to Tamil: A Study Based on the Translation of the Short Story Collection 'Grandmothers' 'Miththaniyo' by Malini Epa.Literary
27Ms.Kabeer Mohamed Fathima Azfa
2017/TS/005
The Challenges in Maintaining Appropriate Translation of Medical Text from English to Tamil; A Study Based on the Translation of Third Chapter "Normal Pregnancy" of the Book "A Guide to Midwifery Students" Medical
28Ms.Seyyad Mohammed Roshana Beagum
2017/TS/006
Analyzing the Challenges and Issues of Legal Translation from Sinhala Language to Tamil Language - A Study Based on the Translation of Book "නීති අත් පොත් 2017 නීති සතිය" Neethi Athpotha Neethi Sathiya 2017Legal
29Ms. Sritharan Dhivia
2017/TS/008
Loss and Gain in Translation: Examining the Problems in Translating Political - Historical Text from English to Tamil; A study Based on the Translation of the Book 'A Vision of Sri Lanka for the 21st Century'.Political - History
30Ms. Vigneswaran Dilusha
2017/TS/009
Overcoming the Challenges of Translating plays from Tamil to English - A Study Based on the Translation of the Book "கருவறையில் இருந்து" (From the womb) Written by Mr. Kandiah Srikanthaverl.Literary
31Ms. Mohamed Jabeer Fathima Hafsa
2017/TS/010
Challenges in the Process of Translating Legal Text from English to Tamil; A Study Based on the Translation of the Book "The Wakfs Law Procedure And Practice" .Legal
32Ms. Habeebu Muhammadhu Fathima Hasna
2017/TS/011
Overcoming the Challenges by Translating Medical Text from Sinhala to Tamil - A study Based on the Translation of the "නිර්වින්දනය සරලව , වෛද්‍ය පිළිසඳර"Medical
33Ms. Thevarajah Kajaliny
2017/TS/012
Strategies for the Problems Encountered in Medical Translation; A Study Based on the Translation of the book "All You Wanted to Know about Constipation" Edited by Dr.Savitri RamaiahMedical
34Ms.Seyyadu Musthakeem Fathima Mahira
2017/TS/014
Problems of Translating Academic Text from English to Tamil – A Study Based on the Translation of the Research Article “Intersecting Marginalities: Social – Exclusion of Women with Disabilities in Sri Lanka” by Nadine Vanniasinkam and Nirmi Vitarana.Academic
35Ms. Mohamed Naseem Fathima Mifrah
2017/TS/016
Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Text from English to Tamil - A Study Based on the Translation of Short Stories "The Potted Plant" by Kamala Wijeratne.Literary
36Mr. Mursaleen Murshith
2017/TS/017
Analyzing Challenges on Translating a Novel from Sinhala to Tamil; A Study Based on the Sinhala Novel "ඉරි තැලූ කිරීටය" Written by Gnanasena Pathirana.Literary
37Ms. Mohamed Naseem Fathima Naseeha
2017/TS/018
An Analysis of the Challenges Faced in Translation of the Medical Book "Asthma and Cough Herbal Cure" by Vaidya Bhagwan Dash from English to Tamil.Medical
38Ms. Muhammadu Navavi Nuha
2017/TS/019
Identifying and Solving Problems in Translating Medical Texts with Reference to Dr.Rifdy Mohideens' Book Titled "Cholesterol - Good , Bad & The Unhealthy"Medical
39Ms. Mohommadh Thaheer Fathima Reenas
2017/TS/021
Translating the Cultural Aspects in Translation of Literary Text from Sinhala into Tamil - A Study Based on the Short Stories of "තාගූර් කෙටි කතා" by E.R.Erantha.Literary
40Ms. Kirushnamoorthi Siromy
2017/TS/022
An Evaluation of the Obstacles in Translating Literary Works from English to Tamil.Literary
41Ms. Theivendram Thilaxci
2017/TS/023
Practical Issues in Producing Appropriate Equivalence of Medical Terminologies from English to Tamil; A study Based on the Translation of the Book "Hypertension - The Silent Killer"Medical
42Mr. Sritharan Yogathas
2017/TS/024
Analyzing the Problems in Taking the Intended Message from Media Text to the Readers through Translation from Tamil to English: A Study Based on "உங்களை எதிர்பார்க்கிறது சமூகம்"; ( The Society Looks Forwarded to You) written by Prof.S.Raguram.Media
43Ms. Suresh Thiransiya
2017/TS/025
Illustrating the Difficulties in Translating Literary Text from English to Tamil.Literary
44Ms.Samsudeen Fathima Aayisha
2016/TS/001
Analysis of the Challenges and Issues in Translating a Novel "The Road from Elephant Pass" Written and Illustrated by Nihal De SilvaLiterary
45Ms.Muhammad Hanas Fathima afra
2016/TS/002
Study the Problems of Translating the Children's Literature from English to Tamil - A Study Based on the Book "Short Storiers for Children"Literary
46Ms.Noohu Fathima Afra
2016/TS/003
A Qualitative Study of Translation Difficulty Based on an Analysis of Media Text Features in English-to-Tamil Research Article "Young People Countering Hate Speech on Media in Sri Lanka"Media
47Ms.Ali Akbar Fathima Ajeefa
2016/TS/004
Analyzing the Problematic Issues in Translating the Book "Science and Islam" from English to TamilIslamic
48Ms.Densiya Mohanarasa
2016/TS/005
Analyszing the Challenges in Yranslating Academic Texts from English to Tamil - A Study Based on the Book "Manual for Development Workers (Mushroom Cultivation)" - 2004 by Biotechnology Trust of ZimbabweAcademic
49Mr.John Babtist Jeyaprasath
2016/TS/006
Analysis of the Challenges and Issues Faced in Translating the Novella "The Summer Visitor"Literary
50Mr.Raju Ajith Kumara
2016/TS/007
Investigating the Challenges in Translating Socio-Cultural Aspects - A Study Based on the Research Paper Source "Religious Interface and Confrontation Between Buddhists and Muslims in Sri Lanka"Socio-culture
51Ms.Thurga Kunalan
2016/TS/008
Analyzing the Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Texts from Tamil to English - A Study Based on the Story Collection "Subavam"Literary
52Ms.Thayalakshi Logendran
2016/TS/009
Problems in Translating Religious Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "Female Ascetics in Hinduism"Feminism
53Ms.Murugananthan Mayure
2016/TS/010
Analyzing the Challenges Encountered in the Process of Literary Translation from english to Tamil - A Study Based on the Book "Own Your Morning, Elevate Your LifeLiterary
54Ms.Muhammed Mansoor Bishrun Nadha
2016/TS/011
Problems that Lie Ahead in Translating Academic Text from English to Tamil - A Study Based on the Monograph "Sri Lankan Home Gardens and Household Food Security"Academic
55Ms.David Jeyendran Veronicca Niromy
2016/TS/012
Challenges of Translating the Academic Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "A New Vision"Academic
56Ms.Piranavahini Nagulendren
2016/TS/013
Problems in Translating Literary Text from English to Tamil - A study Based on the Book "Wave"Literary
57Ms.Thilageshwaran Puwaneshwaran
2016/TS/014
Problems in Translating Medical Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "Essential Peddiatrics" (Seventh Edition)Medical
58Ms.Mohamed Rifai fathima Sahnas
2016/TS/015
Analyzing the Challenges in Translating Academic Text from English to Tamil - A Study Based on Theresearch Paper "The variety of Feminisms and Their Contribution to Gender Equality"Academic
59Ms.Saheed Fathima Sasna
2016/TS/016
Analyzing the Problematic Area of Translating Technical and Scientific Text from English to Tamil Based on the Essay Collection "Essays on the Post- Covid-19 World"Technical & Scientific
60Ms.Mithusha Selvarajah
2016/TS/017
Analyzing the Problems in Literary Language Especially in Poetic Field from English to TamilLiterary
61Ms.Kandiah Shathana
2016/TS/018
Problems in Translating Literary Texts from English to Tamil - A Study Based on the Book "Reflections"Literary
62Ms.Pavithra Sukumaran
2016/TS/019
Analyzing the Challenges and Issues in Translating AutoBiographical Novel with Fictional Elements From English to TamilLiterary
63Ms.Rajendran Thanesha
2016/TS/020
Observations on the Issues of Translating Historical Texts "Tamil Element in Ceylon Culture"History
64Ms.Thivajini Lingaraja
2016/TS/021
Analyzing the Challenges Faced in Translating Legal Text from English to Tamil - A Study Based on the "Women and Land in Sri Lanka" by Viyanga GunasekeraLegal
65Mr.Visvakumar Vishnujan
2016/TS/022
An Analysis of Challenges in Historical Translation from English to Tamil - A Study Based on the Book "Culavamsa" Being the Most Recent Part of the Mahavamsa (Part -1) Translated by Wilhelm Geiger and from the German into English by C.Mabel RickmersHistory
66Ms.Lahardeen Fathima Zakiya
2016/TS/023
Delibrative Examination of the Challenges and Issues Encoutered in Translating an Academic Literature Text from English to Tamil -A Study Based on the Research Paper Resource, "Limits of Expression: Creative Artists and Censorship in Sri Lanka"Academic
67Ms.A.J.F.Afra
2015/A/001
Investigating and Analyzing the Problematic Areas of Prose Literary Translation Based on the Book "Jane Eyre" by: Charlotte BronteLiterary
68Ms.Keerthiga Arulpragasam
2015/A/002
Identifying and Analyzing the Problems in Translating the Medical Book "Stomach Ulcer" Written by Dr.David L.JonathanMedical
69Ms.T.Ashmiya
2015/A/003
Analyzing the Problems of Translating the Children's Literature from English to Tamil - A Study Based on the Children's Book "Charlotte's Web:" by E.B WhiteLiterary
70Mr.Mohemad Sahid Sapna Banun
2015/A/004
Analyzing the Challenges of Legal Translation Related to the Area of E-Commerce - The Study Based on the Book "Basic Principles of Electronic Commerce and a Commentary on the Electronic Transactions Act No 19 of 2006" by Mr.Kalinga IndetissaCommerce
71Ms.Dharshini Manoharan
2015/A/005
Analyzing the Problems of Academic Translation- - A Study Based on Translating the Report of WHO - China Jiont Mission on Coronavirus Disease - 2019 (Covid-19)Academic
72Ms.Rasheeda Farwin Mumeen
2015/A/006
Analyzing the Challenges in Translating a Historical Text from English to Tamil - A Study Based on the Book Titled "Ceylon Today and Yesterday" (1956) Written by G.C.MendisHistory
73Ms.Muthukumar Hosandhika
2015/A/007
An analysis of the Challenges Faced in Translation the Medical Book "Biology of Essential Human Diseases" by V.K.Ganesalingam from English to TamilMedical
74Ms.Jeyatharany Iyathurai
2015/A/008
Analyzing the Challenges and Problems in Translating Legal Texts from English to Tamil - A Study Based on C.G. Weeramantry's "An Invitation to the Law"Legal
75Ms.Jenisdila Ramasamy
2015/A/009
Analyzing the Challenges of Translation of the Book"Vanni and the Vanniyas" by C.S. NavaratnamHistory
76Ms.Kugardiga Nallaiah
2015/A/011
Problems Encountered in Translating Medical Text from English into Tamil - A Study Based on the Book "Understanding Stroke" by Dr.Deidre Anne De SilvaMedical
77Ms.Mathuvanthy Arulchelvam
2015/A/012
Analysisi of the Problems Encountered in Translating Legal Text from English to Tamil Based on "Law Relating to Public Nuisance (2009)" by Kalinga IndatissaLegal
78Mr.M.M.Najeebur Rahman
2015/A/013
Analyzing the Problematic Area of Translating Psychosocial Context from English to Tamil - a Study Based on the Research Paper "War and Recovery: Phychosocial Challenges in Northern Sri Lanka" by S.Jeevasuthan SubramaniamAcademic
79Ms.Naufal Fathima Naura
2015/A/014
Analyzing the Challenges of an Economic Translation from English to Tamil - A Study Based on the Research Paper "Implementing Inflation Targeting in Sri Lanka; The Fiscal Challenge" by Kishan AbeygunawardanaEconomics
80Ms.A.F.Nusrath Niza
2015/A/015
Analyzing the Problems of Translating Technical and Scientific Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "A Complete Guide to Houseplants and Indoor Gardening." by D.T. Ekanayake and M.S.SenaratneTechnical & Scientific
81Ms.Rashanthiny Ratnam
2015/A/016
Analysisi of the Challenges Faced in Translating Legal Text from English to Tamil Based on "An Introductin to the Laws and Human Rights of Sri Lanka (2010)" by Charuka SamaradekaraLegal
82Ms.M.R.F Risla
2015/A/017
Analyzing the Problems of Translating an Economic Text from English to Tamil - A Study Based on the Book Titled "Gems of Sri Lanka" (2013) Written by D.H AriyaratneEconomics
83Ms.Sajahan Fathima Shafana
2015/A/018
Analysisi of the Challenges and Issues in Translating a Children's Stroies - A Study on the Book "The Child in me" Written by Sybil WettasingheLiterary
84Mr.Anton Savio Roche
2015/A/019
Analysis the Challenges and Issues Faced in Translating the Play "A Doll's House" by Henrik Ibsen Act-1Literary
85Ms.Tharmika Mohanarasha
2015/A/022
Analyzing the Problems Faced in Translating Perry's Book "Success Through Personality"Academic
86Ms.Iysub Zahra
2015/A/023
Analyzing the Problems in Translating Scientific Text from English to Tamil - A Study Based on the Research Paper "Challenges in Biodiversity Conservation in a Highly Modified Tropical River Basin in Sri Lanka"Technical & Scientific
87Ms.Sinthuja Premakumaran
2015/A/024
Analysis of the Challenges and issues in Translating Literary Text from English Into Tamil - A Study Based on the Translation of Seven Short Stories of K.DominicLiterary
88Mr.Romini Daniel
2014/TS/001
Characterizing the Problematic areas of Political and Socio-Cultural Context from English to Tamil - A Study Based on the Book "Sri Lanka's Easter Tragedy: When the Deep State Gets out of Its Depth"Political
89Ms.Mohomadu Caseem fathima asra
2014/TS/002
A Study on Problems of Translating Sinhala Folklore into Tamil - Based on "Ranwan Karal"Literary
90Ms.M.J.Fathima Shareeha
2014/TS/003
Analyzing the Barriers and Dexterities of Translating an Inspiring Collection of Incidents from our Islamic Heritage Based on the Study of the Book "Enjoy Your Life"- Dr.Muhammed 'ABD AL-Rahman AL-Arifi'Islamic
91Ms.Issadeen Fathima Samra
2014/TS/004
Analyzing Problematic Areas by Translating the Socioculture Text "Understanding SriLankan Muslim Identity" by M.A.NuhmanSocio-culture
92Mr.Kapilthev Stanislas
2014/TS/005
Identification of the Problems in Translating a Novel from English to Tamil - A Study Based on 'Giraya'Literary
93Ms.Sahar M.N.N
2014/TS/006
Investigating and Analyzing the Problematic Areas of Prose Literary Translation Based on the Book "The little black book for stunning success" by: Robin SharmaLiterary
94Ms.Mohamed Musthafa Jeenath Banu
2014/TS/007
Problems of Translation Medical Text from english to Tamil - A study Based on the Book "Understanding Dementia" ( A Resource Book for Dementia Care)Medical
95Ms.Mohamed Irshad Fathuma Hajara
2014/TS/008
Analyzing the Terminologies and Techniques Used in Legal Translation - A Study Based on the "Muslim Marriage and Divorce Act No.13 Ofl951"Legal
96Ms.Priyanadhi Ramanadhan
2014/TS/009
Observations on the Issues of Translating Official Language Documents in Local Government Institutions - A Study Based on - "Monthly Minutes of Pradhesiya Sabha, Rattota"Official Document
97Ms.Vaishnavi Rajasekar
2014/TS/010
Analyzing the Problematic Areas by Translating the Medical Text from English to Tamil Based on the Study of the Book "You and Your Blood Pressure" - Dr.A.J.SilmanMedical
98Ms.Thiviththa selvaranjan
2014/TS/011
The Problems in Translating Literary Texts from English into Tamil - A study Based on the Book "Jaffna 1980"Literary
99Ms.Balakumar Janusha
2014/TS/012
Identifying the Problematic Areas of Academic Translation and Proposing the Solutions - A Study Based on the Book "Fundamentals of Entrepreneursip"Academic
100Ms.Anandakumar Abilashini
2014/TS/013
Problems in Translasting a Media Oriented Sinhala Text to Tamil - A Study Based om "කතාවෙන් දිනන මඟ" by Chanadana ThillakarathnaMedia
101Ms. Tharsika Muruganantham
2014/TS/014
The Inherent Difficulties in Translating Texts on Preventive Medicine: A Study Based on the Book "Health in these Times"Medical
102Ms.Nilanki Kesavamoorthy
2014/TS/015
Issues and Challenges Encountered in Translating the Play "Ravanan"Literary
103Ms.Jeyaluxy Parameswaran
2014/TS/016
Identifying the challenges in Translating the Political and Philosopical Text from English to Tamil Based on the Translation of "MAO"-Ninian SmartAcademic
104Mr.M.R.Rifath Mohamed
2014/TS/018
Analyzing the Challenges in Translating Socio Political Language from English to Tamil - A study Based on the Research Paper Source "Analyzing the Contribution of Sri Lanka Muslim Congress and Its Founderleader to Muslim Politics and Community in Sri Lanka"Academic
105Ms.Navaradnarasa Gowthiga
2014/TS/019
Challenges Encountered in Translating Medical Text - A Study Text Based on the Book "Insulin Resistance" (Evoutionary Origin and Current Management)Medical
106Mr.M.M.Faisal Wazeer
2014/TS/020
Analyzing the Challenges of Translating Legal Language - A Study Based on the Research Paper, "Reality Check and Recommendations on Language Rights"Legal
107Mr.Abdul Aleem Mohamed Askar
2014/TS/021
Analysis of the challenges and Issues in Translating Poetry from Sinhala to Tamil - A Study Based on the Poems of "Dheviyange Minissun"Literary
108Ms.Mohamed Ansar fathima Akeela
2014/TS/022
Anlaysis of the Challenges and Issues in Translating the Documents - A Study on the Book "Denying the Right to Return" by Prof.Sahul H.HasbullaOfficial Document
109Mr.Amalarajah Barington
2014/TS/023
Analyzing the Problems Encountered in Translating the Musical Text (Western Music) A Study Based on "Exploring Music 8" by Holt-Rinehart - WinstonMusic
110Ms.Nithyananthan Sharunya
2014/TS/024
Analyzing the Major Issues in Medical Translation - A Study Based on the Book "ABC of Asthma -4th Edition"Medical
111Ms.Ishanthini Karunanithy
2013/A/010
The Problems in Translating the Spiritual Texts - A study Based on "A Messagefrom Anunachala"Religious
112Ms.Sheliyna Sivanesan
2013/A/019
Problems of Translating Medical Text - A Study Based on the Book "Guidelines for Rabies Prophylaxis"Medical
113Ms.Dilosana Antony Quinton
2013/A/020
Problems in Translating Historical Text - A Study Based on the Book "Emergency'58 the Story of the Ceylone Race Riots"History
114Ms. Keerthana Selvakumar
2013/A/023
A Study on Role of translation in Implementing Trilingual Policy in Sri LankaLegal
115Ms.Seyyadhu Husein Fathima Fasna
2013/A/059
Problems and Techniques in the Process of Traditional Agriculture Texts Translation - A Study Based on the Book "Sobadha Govithena"Agriculture
116Ms.Murugiah Dhanusha
2013/A/073
Challenges in Translating Literary Text from Sinhala into Tamil - A Study Based on the Novel "කවඩි දුවේ වීරයෝ "Literary
117Mr.Thooyamani Jeroojan
2013/A/118
Analysis of the Challenges and Issues in Translating Literary Text from English into Tamil - A Study based on the Translation of Four Short Stories of Munshi PremchandLiterary
118Ms.Mayoorathy Logeswarasarma
2013/A/128
Challenges and Issues in Translating Economics Text - A Study Based on the Book "Prelude in Economics"Economics
119Ms.Kopika Sivapalan
2013/A/129
Obstacles Encountered in Translating Linguistic Discipline Text from English into Tamil (The Study Based on the Book "Language & Common Sense)Linguistics
120Ms.Sivakurunathan Krishanthini
2013/A/163
Issuse ARISE IN Translating Folktales - Based on Twenty Folktales in "Not Even God is Ripe Enough"Literary
121Ms.Niranjitha Kandhasamy
2013/A/248
A Study on the Grammatical Factors Influenced in Tamil Sinhala Mutual Translation and InterpretationTranslation & Interpretation
122Ms.Sanchika Balasubramaniam
2013/A/249
Challenges in Translating Legal Text - A Study Based on the Book "Domestic Violence, the Criminal Justice Response"Legal
123Ms.M.H.Farwin Hanaa
2013/A/261
"Inter-Translation of Intra-Translation" - An Analysis on Translating the Tamil and Sinhala Common words which are Similar in Shape and Dissimilar in Meaning and Similar in Both Shape and MeaningTranslation & Interpretation
124Ms.Salomi Sellar
2013/A/263
Challenges in Translating Legal Documents and The ways of Handling themLegal
125Ms.Arulvany Annalinkam
2012/A/028
A Critical Study of Shanmugalingam's Translation of Doll's HouseLiterary
126Ms.Bairavi Ehambarapathi
2012/A/056
Translation of Advertisements in Printed Material - An Analytical Study of Tamil English TranslationTranscreation
127Ms.Gobini Thevadeelan
2012/A/074
A Critical Study on the Translation of Ho-Chi-Minh's Selected Poems by K.GaneshLiterary
128Ms.Gowthamy Yoganathan
2012/A/076
A Critical Study on the Collection of Translation of 'Uprooting the Pumpkin' by Chelva KanaganayakamLiterary
129Ms.Sivarajah Jamila
2012/A/085
A Comparative Study of Dialects in the Literary Translation in Jaffna and BatticaloaLanguage Variation
130Ms..Mathivathani Suntharalingam
2012/A/175
A Critical Study on the "Lankan Mosaic - A Collection of Translated Sinhala - Tamil Short Stories"Literary
131Ms.Nirosiny Velauthapilai
2012/A/196
An Evaluation on the Translated Poems "Rubaiyat" by Kavimani Thesigavinayagam PillaiLiterary
132Mr.Sivalingam Ratheesh
2012/A/253
A Critical Study of the Translation of "Caucasian Chalk Circle" by Dr.Kuzhanthai M.ShanmugalingamLiterary
133Mr.Robin Ronald
2012/A/261
An Evaluation on the Translated Play MansumanthaMeniyar by S.PathmanathanLiterary
134Ms.Rushanthani Thiyagarajah
2012/A/262
An Evaluation of the Translation of C.V.Velupillai's Poem in Ceylon's Tea Garden into Tamil (Theilaiththottaththile) by Shakthee A.BalaihLiterary
135Ms.Ruwasiya Roofil
2012/A/263
Translation Based Problems Encounterd by Tamil speaking Community in Public Administration Activities : a Study Based on Galgamuwa Secretariat in Kurunagala DistrictOfficial Document
136Ms.Sandika Amirthalingam
2012/A/270
An Evaluation on Usefulness of Glossary in TranslationLexicography
137Ms.Santhiya Balasubramanijam
2012/A/277
The Importance of Translation and Interpretation in Cultural Heritage Tourism - Based on Jaffna PeninsulaCultural Tourism
138Ms.Nijawudeen Fathima Sasira
2012/A/288
The Challenges Faced by the Court Interpreters - A Study Based on the Courts Interpreters in Anuradhapura DistrictTranslation & Interpretation
139Ms.Tishika Subramanium
2012/A/403
Challenges of Parliamentary Interpretation in Sri Lanka - an Analytical Study of English/Tamil TranslationTranslation & Interpretation
140Ms.Vinopa Karuneswaran
2012/A/423
A Critical Study on the Translation of Kanal by Rev.S.JebanesanLiterary
141Mr.Periyasamy Vinothsan
2012/A/426
A Critical Study of the Poetry Translation of "Theerthakkarai" and "Nanthalala" MagazinesLiterary
142Ms.Kajarubi Rasenthitam
2011/A/023
A Critical Study on the Translation of S.Ponnuthurai's Sadangu by Chelva KanaganayagamLiterary
143Ms.Gowsika Mathiyalagan
2011/A/072
The Need for Sworn Translators - Based on the Demand Prevailing in Vadamaradchy, Thenmaradchy and Valikamam ZonesTranslation & Interpretation
144Ms.Nilani Mahendran
2011/A/104
A Critical Study of the English Translation of Rev.Dr.S.Jebanesan's AutobiographyLiterary
145Mr.Rasarathinam Rajeepan
2011/A/114
A Critical Study of the translation of Five Short Stories by S.PathmanathanLiterary
146Ms.Abdul Wahid Fathima Sumaiya
2011/A/145
Translation Works by Kekirawa Sulaiha with Special Reference to Her Translation of Selected Short StoriesLiterary
147Ms.Srivani Ratnaraja
2011/A/148
A Critical Study on the Translated Short Stories by A.J.CanagaratnaLiterary
148Ms.Annalingam Mathura
2011/A/153
Mr.S.Pathmanathan's Translation of "Thennilankaikkavithaikal"Literary
149Ms.Subitha Singarajah
2011/A/161
A Critical Study on the Translation of Lu Xun's Six Selected Short Stories by K.GaneshLiterary
150Ms.Mohamed Uvais Ijasabanu
2011/A/175
A Critical Study of the Solaikili in the Light of Mr.S.Pathmanathan's translationLiterary
151Ms.Gayathree Srikandavel
2010/A/158
Adequacy and Competency of the dictionaries complied in Jaffna in the 19th century, for translationLexicography
152Ms.Thusitha Jeyakkody
2010/A/161
The Relevance of African Poetry to the Tamil Readers: A Critique of Sopa's "Aapirikkak Kavithai"Literary
153Mr.Thevarajah Mayooran
2010/A/176
Translation Politics of Ealam Tamil War Time PoetryHistory
154Mr.Amirthalingam Anpalakan
2010/A/236
The Methods of Translation of Dr.Samuel Fisk GreenMedical
155Ms.Tharshayini Ponnampalam
2010/A/282
A Study on the Translation of Alagu Subramaniyam's Selected Short Stories by Raja SrikanthanLiterary