No | Name & Reg No | Title | Type of Translation | |
---|---|---|---|---|
1 | Mr.Ali Hassan Mohamed Arshan 2018/TS/001 | Problems Encountered in Translating Legal Documents from English to Tamil: A Study based on the Translation of the Book "UN Fact Sheet No:25" | Legal | |
2 | Ms.Mohamed Rasik Fathima Asma 2018/TS/002 | An Analysis of the Challenges Faced in Medical Translation of the Study based on the Book "மகளிர் சுகாதாரப் பிரச்சினைகள்;" from Tamil to Sinhala. | Medical | |
3 | Ms.Mohamed Alawudeen Fathima Farhana 2018/TS/004 | Investigating the Linguistic Problems Encountered in Translating A Medical Text from Sinhala to Tamil : A Study based on the Book "අංශබාගය" Written by Prof.Nimal Senanayake | Medical | |
4 | Mr.Uruthirananthan Gajanan 2018/TS/005 | Analyzing the Problems of Translating Political Text from English to Tamil : A Study based on the Selected Chapter from the Book "Globe in a nutshell" | Political | |
5 | Ms.Fathima Hasna Hasan 2018/TS/006 | Analyzing the Challenges in Translating Legal Texts from Sinhala Language to Tamil Language: A Study based on the Book Titled "ළමයින්නේ සුරක්ෂිතභාවයට නීතිනේ රැකවරණය" by W.A.D.T.Dayarathna | Legal | |
6 | Ms.Rajaram Keshalini 2018/TS/007 | Unveiling Hidden Dimension: A Comparative Analysis of Translation Challenges in Historical Narratives - A Study based on the Translation of the Book "Sketches of Ceylon History" Written by Sir Ponnambalam Arunachalam | History | |
7 | Ms.Vellathamby Hairun Kulshan 2018/TS/008 | Pragmatic Challenges in the Process of Translating Academic Text from English to Tamil: A Study based on the Translation of the Book "Guidelines on Ethical Conduct for Medical and Dental Practitioners Registered with the Sri Lanka Medical Council". | Medical | |
8 | Ms.Anne Nivethika Leo Croos 2018/TS/009 | An In-Depth Analysis of Precision and Terminological Challenges in Translating Siddha Medicine Text from Tamil to English: A Study Based on Translation of the Book “பிள்ளைப்பிணி மருத்துவம் ” | Medical | |
9 | Ms.Manikkam Yathurshini 2018/TS/010 | Cultural Representation through Translation: Examing the Problems in Translating Cultural Tourism Text from English to Tamil: A Study based on the book "Cultural Heritage Tourism in Sri Lanka" by Dr.Sivesan Sivanandamoorthy. | Tourism | |
10 | Ms.Mohamed Subair Marsooka 2018/TS/011 | Analyzing the problems of translating text on political history from English to Tamil: A study based on the translation of selected Articles from the book “Muslims in post war in Sri-Lanka” : Repression, Resistance & Reform. | History | |
11 | Ms.Thowfeek Fathima Maseefa 2018/TS/012 | Exploring Challenges in the process of translating legal text from English to Tamil: a study based on the translation of the book “Muslim law of succession- a guide” | Legal | |
12 | Ms.Nayanawarshini Sivabalan 2018/TS/014 | Evaluating the level of Accuracy of machine translation compared with human translation: a study based on the book titled 'පාසලටஇ ළමයින්ට හා ගුරුවරුන්ට බලපාන නනාසැලකිල්ල පිළිබඳ නීතිය' | machine translation | |
13 | Ms.Pavatharani Ravinandha 2018/TS/015 | Navigating Terminological Equivalence in Agroecological Discourse: A Study based on the Translation of the Monograph "Agroecology : Science and Politics" | Agriculture | |
14 | Ms.Ameer Fathima Safa 2018/TS/017 | Analyzing the linguistic problems in translating medical texts from Sinhala to Tamil language - A Study based on the Translation of the book "චර්ම රෝග හඳුනාගනිමු" by Dr.Ajith Kannangara | Medical | |
15 | Ms.Mohamed Saheel Fathima Safra 2018/TS/018 | Navigating Micro-Linguistic Challenges: Exploring the complexities of translating Legal Documents from Sinhala to Tamil: A Study Based on the Translation of the book titled "පාසල් ළමයින් දැනගත යුතු නීතිය" by Samarasinghe Gunasekara. | Legal | |
16 | Ms.Saranniya Yogalingam 2018/TS/019 | Navigating cultural and linguistic complexities in subtitle translation from English to Tamil: A study based on the film "Lion King" 1994 | Audio Visual | |
17 | Ms.Kemalatha Singarajan 2018/TS/020 | Translating traditional heritage; Language - specific barriers and cultural subtleties in indigenous medical text- A critical examination of "Ayurveda: ancient wisdom for a modern lifestyle" | Ayurveda | |
18 | Ms.Sivajiny Pushparajah 2018/TS/021 | An analysis of the technical problem in translating the sidhdha medicine text from Tamil to English: A study based on translation of the book“வீட்டு வைத்தியம்” | Sidhdha Medicine | |
19 | Ms.Seyyad Ismail Suraiha 2018/TS/022 | Examine the Linguistic Ambiguities in Medical translation: A study based on the book titled "අක්ෂමා බද්ධය සඳහා අත්වැලක්ෂ" by Dr.Rohan Siriwardana, Dr.Mandunil Nirielle, Dr.Anuradha Dasanayaka and Dr.Chandika Liyanage. | Medical | |
20 | Ms.Suntharasivam Thamizhiny 2018/TS/024 | Exploring the Challenges in the Media Text from English to Tamil - A Study based on thebook "The Media and the Ethnic Conflict in Sri Lanka" | Media | |
21 | Ms.Mohan Jeenuka 2018/TS/026 | Overcoming the challenges on translating a short story from English to Tamil - A study based on translation of the book "Folk tales on the ancient kings of Srilanka"written by D.P.Wickramasinghe in Sinhalaand Translated by G.A. Nalinie in English | Literary | |
22 | Ms.Firdhaus Fathima Faheema 2018/TS/027 | Preserving the cultural and stylistic aspects while translating A Text on Political History from English to Tamil : A study based on the translation of the book “Alternative Perspectives” | Political History | |
23 | Ms.Meerasaibu Manasila 2017/TS/015 | Investigating the problems encountered in translating medical terminologies from English to Tamil : The study based on the translation of the book "Let's Talk Migraine " by Dr.Nimal Senanayake. | Medical | |
24 | Ms. Francis Xavier Anisha 2017/TS/002 | The Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Texts from Tamil to English: A Study Based on the Translation of ';யாழ்ப்பாணத்தான்' by Ponkulenthiran ( 5 Short Stories) | Literary | |
25 | Ms. Anncy Sellar 2017/TS/003 | Review the Problematic Aspects of the Source Text and its Translation from English into Tamil Focusing on the Book "A Socio - Legal Study on the Head of the Household Concept in Sri Lanka" by the Centre on Housing Rights and Evictions. | Legal | |
26 | Ms. Vijeyakumar Aruliny 2017/TS/004 | The Challenges Encountered in Translating Literary Texts from English to Tamil: A Study Based on the Translation of the Short Story Collection 'Grandmothers' 'Miththaniyo' by Malini Epa. | Literary | |
27 | Ms.Kabeer Mohamed Fathima Azfa 2017/TS/005 | The Challenges in Maintaining Appropriate Translation of Medical Text from English to Tamil; A Study Based on the Translation of Third Chapter "Normal Pregnancy" of the Book "A Guide to Midwifery Students" | Medical | |
28 | Ms.Seyyad Mohammed Roshana Beagum 2017/TS/006 | Analyzing the Challenges and Issues of Legal Translation from Sinhala Language to Tamil Language - A Study Based on the Translation of Book "නීති අත් පොත් 2017 නීති සතිය" Neethi Athpotha Neethi Sathiya 2017 | Legal | |
29 | Ms. Sritharan Dhivia 2017/TS/008 | Loss and Gain in Translation: Examining the Problems in Translating Political - Historical Text from English to Tamil; A study Based on the Translation of the Book 'A Vision of Sri Lanka for the 21st Century'. | Political - History | |
30 | Ms. Vigneswaran Dilusha 2017/TS/009 | Overcoming the Challenges of Translating plays from Tamil to English - A Study Based on the Translation of the Book "கருவறையில் இருந்து" (From the womb) Written by Mr. Kandiah Srikanthaverl. | Literary | |
31 | Ms. Mohamed Jabeer Fathima Hafsa 2017/TS/010 | Challenges in the Process of Translating Legal Text from English to Tamil; A Study Based on the Translation of the Book "The Wakfs Law Procedure And Practice" . | Legal | |
32 | Ms. Habeebu Muhammadhu Fathima Hasna 2017/TS/011 | Overcoming the Challenges by Translating Medical Text from Sinhala to Tamil - A study Based on the Translation of the "නිර්වින්දනය සරලව , වෛද්ය පිළිසඳර" | Medical | |
33 | Ms. Thevarajah Kajaliny 2017/TS/012 | Strategies for the Problems Encountered in Medical Translation; A Study Based on the Translation of the book "All You Wanted to Know about Constipation" Edited by Dr.Savitri Ramaiah | Medical | |
34 | Ms.Seyyadu Musthakeem Fathima Mahira 2017/TS/014 | Problems of Translating Academic Text from English to Tamil – A Study Based on the Translation of the Research Article “Intersecting Marginalities: Social – Exclusion of Women with Disabilities in Sri Lanka” by Nadine Vanniasinkam and Nirmi Vitarana. | Academic | |
35 | Ms. Mohamed Naseem Fathima Mifrah 2017/TS/016 | Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Text from English to Tamil - A Study Based on the Translation of Short Stories "The Potted Plant" by Kamala Wijeratne. | Literary | |
36 | Mr. Mursaleen Murshith 2017/TS/017 | Analyzing Challenges on Translating a Novel from Sinhala to Tamil; A Study Based on the Sinhala Novel "ඉරි තැලූ කිරීටය" Written by Gnanasena Pathirana. | Literary | |
37 | Ms. Mohamed Naseem Fathima Naseeha 2017/TS/018 | An Analysis of the Challenges Faced in Translation of the Medical Book "Asthma and Cough Herbal Cure" by Vaidya Bhagwan Dash from English to Tamil. | Medical | |
38 | Ms. Muhammadu Navavi Nuha 2017/TS/019 | Identifying and Solving Problems in Translating Medical Texts with Reference to Dr.Rifdy Mohideens' Book Titled "Cholesterol - Good , Bad & The Unhealthy" | Medical | |
39 | Ms. Mohommadh Thaheer Fathima Reenas 2017/TS/021 | Translating the Cultural Aspects in Translation of Literary Text from Sinhala into Tamil - A Study Based on the Short Stories of "තාගූර් කෙටි කතා" by E.R.Erantha. | Literary | |
40 | Ms. Kirushnamoorthi Siromy 2017/TS/022 | An Evaluation of the Obstacles in Translating Literary Works from English to Tamil. | Literary | |
41 | Ms. Theivendram Thilaxci 2017/TS/023 | Practical Issues in Producing Appropriate Equivalence of Medical Terminologies from English to Tamil; A study Based on the Translation of the Book "Hypertension - The Silent Killer" | Medical | |
42 | Mr. Sritharan Yogathas 2017/TS/024 | Analyzing the Problems in Taking the Intended Message from Media Text to the Readers through Translation from Tamil to English: A Study Based on "உங்களை எதிர்பார்க்கிறது சமூகம்"; ( The Society Looks Forwarded to You) written by Prof.S.Raguram. | Media | |
43 | Ms. Suresh Thiransiya 2017/TS/025 | Illustrating the Difficulties in Translating Literary Text from English to Tamil. | Literary | |
44 | Ms.Samsudeen Fathima Aayisha 2016/TS/001 | Analysis of the Challenges and Issues in Translating a Novel "The Road from Elephant Pass" Written and Illustrated by Nihal De Silva | Literary | |
45 | Ms.Muhammad Hanas Fathima afra 2016/TS/002 | Study the Problems of Translating the Children's Literature from English to Tamil - A Study Based on the Book "Short Storiers for Children" | Literary | |
46 | Ms.Noohu Fathima Afra 2016/TS/003 | A Qualitative Study of Translation Difficulty Based on an Analysis of Media Text Features in English-to-Tamil Research Article "Young People Countering Hate Speech on Media in Sri Lanka" | Media | |
47 | Ms.Ali Akbar Fathima Ajeefa 2016/TS/004 | Analyzing the Problematic Issues in Translating the Book "Science and Islam" from English to Tamil | Islamic | |
48 | Ms.Densiya Mohanarasa 2016/TS/005 | Analyszing the Challenges in Yranslating Academic Texts from English to Tamil - A Study Based on the Book "Manual for Development Workers (Mushroom Cultivation)" - 2004 by Biotechnology Trust of Zimbabwe | Academic | |
49 | Mr.John Babtist Jeyaprasath 2016/TS/006 | Analysis of the Challenges and Issues Faced in Translating the Novella "The Summer Visitor" | Literary | |
50 | Mr.Raju Ajith Kumara 2016/TS/007 | Investigating the Challenges in Translating Socio-Cultural Aspects - A Study Based on the Research Paper Source "Religious Interface and Confrontation Between Buddhists and Muslims in Sri Lanka" | Socio-culture | |
51 | Ms.Thurga Kunalan 2016/TS/008 | Analyzing the Challenges and Issues Encountered in Translating Literary Texts from Tamil to English - A Study Based on the Story Collection "Subavam" | Literary | |
52 | Ms.Thayalakshi Logendran 2016/TS/009 | Problems in Translating Religious Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "Female Ascetics in Hinduism" | Feminism | |
53 | Ms.Murugananthan Mayure 2016/TS/010 | Analyzing the Challenges Encountered in the Process of Literary Translation from english to Tamil - A Study Based on the Book "Own Your Morning, Elevate Your Life | Literary | |
54 | Ms.Muhammed Mansoor Bishrun Nadha 2016/TS/011 | Problems that Lie Ahead in Translating Academic Text from English to Tamil - A Study Based on the Monograph "Sri Lankan Home Gardens and Household Food Security" | Academic | |
55 | Ms.David Jeyendran Veronicca Niromy 2016/TS/012 | Challenges of Translating the Academic Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "A New Vision" | Academic | |
56 | Ms.Piranavahini Nagulendren 2016/TS/013 | Problems in Translating Literary Text from English to Tamil - A study Based on the Book "Wave" | Literary | |
57 | Ms.Thilageshwaran Puwaneshwaran 2016/TS/014 | Problems in Translating Medical Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "Essential Peddiatrics" (Seventh Edition) | Medical | |
58 | Ms.Mohamed Rifai fathima Sahnas 2016/TS/015 | Analyzing the Challenges in Translating Academic Text from English to Tamil - A Study Based on Theresearch Paper "The variety of Feminisms and Their Contribution to Gender Equality" | Academic | |
59 | Ms.Saheed Fathima Sasna 2016/TS/016 | Analyzing the Problematic Area of Translating Technical and Scientific Text from English to Tamil Based on the Essay Collection "Essays on the Post- Covid-19 World" | Technical & Scientific | |
60 | Ms.Mithusha Selvarajah 2016/TS/017 | Analyzing the Problems in Literary Language Especially in Poetic Field from English to Tamil | Literary | |
61 | Ms.Kandiah Shathana 2016/TS/018 | Problems in Translating Literary Texts from English to Tamil - A Study Based on the Book "Reflections" | Literary | |
62 | Ms.Pavithra Sukumaran 2016/TS/019 | Analyzing the Challenges and Issues in Translating AutoBiographical Novel with Fictional Elements From English to Tamil | Literary | |
63 | Ms.Rajendran Thanesha 2016/TS/020 | Observations on the Issues of Translating Historical Texts "Tamil Element in Ceylon Culture" | History | |
64 | Ms.Thivajini Lingaraja 2016/TS/021 | Analyzing the Challenges Faced in Translating Legal Text from English to Tamil - A Study Based on the "Women and Land in Sri Lanka" by Viyanga Gunasekera | Legal | |
65 | Mr.Visvakumar Vishnujan 2016/TS/022 | An Analysis of Challenges in Historical Translation from English to Tamil - A Study Based on the Book "Culavamsa" Being the Most Recent Part of the Mahavamsa (Part -1) Translated by Wilhelm Geiger and from the German into English by C.Mabel Rickmers | History | |
66 | Ms.Lahardeen Fathima Zakiya 2016/TS/023 | Delibrative Examination of the Challenges and Issues Encoutered in Translating an Academic Literature Text from English to Tamil -A Study Based on the Research Paper Resource, "Limits of Expression: Creative Artists and Censorship in Sri Lanka" | Academic | |
67 | Ms.A.J.F.Afra 2015/A/001 | Investigating and Analyzing the Problematic Areas of Prose Literary Translation Based on the Book "Jane Eyre" by: Charlotte Bronte | Literary | |
68 | Ms.Keerthiga Arulpragasam 2015/A/002 | Identifying and Analyzing the Problems in Translating the Medical Book "Stomach Ulcer" Written by Dr.David L.Jonathan | Medical | |
69 | Ms.T.Ashmiya 2015/A/003 | Analyzing the Problems of Translating the Children's Literature from English to Tamil - A Study Based on the Children's Book "Charlotte's Web:" by E.B White | Literary | |
70 | Mr.Mohemad Sahid Sapna Banun 2015/A/004 | Analyzing the Challenges of Legal Translation Related to the Area of E-Commerce - The Study Based on the Book "Basic Principles of Electronic Commerce and a Commentary on the Electronic Transactions Act No 19 of 2006" by Mr.Kalinga Indetissa | Commerce | |
71 | Ms.Dharshini Manoharan 2015/A/005 | Analyzing the Problems of Academic Translation- - A Study Based on Translating the Report of WHO - China Jiont Mission on Coronavirus Disease - 2019 (Covid-19) | Academic | |
72 | Ms.Rasheeda Farwin Mumeen 2015/A/006 | Analyzing the Challenges in Translating a Historical Text from English to Tamil - A Study Based on the Book Titled "Ceylon Today and Yesterday" (1956) Written by G.C.Mendis | History | |
73 | Ms.Muthukumar Hosandhika 2015/A/007 | An analysis of the Challenges Faced in Translation the Medical Book "Biology of Essential Human Diseases" by V.K.Ganesalingam from English to Tamil | Medical | |
74 | Ms.Jeyatharany Iyathurai 2015/A/008 | Analyzing the Challenges and Problems in Translating Legal Texts from English to Tamil - A Study Based on C.G. Weeramantry's "An Invitation to the Law" | Legal | |
75 | Ms.Jenisdila Ramasamy 2015/A/009 | Analyzing the Challenges of Translation of the Book"Vanni and the Vanniyas" by C.S. Navaratnam | History | |
76 | Ms.Kugardiga Nallaiah 2015/A/011 | Problems Encountered in Translating Medical Text from English into Tamil - A Study Based on the Book "Understanding Stroke" by Dr.Deidre Anne De Silva | Medical | |
77 | Ms.Mathuvanthy Arulchelvam 2015/A/012 | Analysisi of the Problems Encountered in Translating Legal Text from English to Tamil Based on "Law Relating to Public Nuisance (2009)" by Kalinga Indatissa | Legal | |
78 | Mr.M.M.Najeebur Rahman 2015/A/013 | Analyzing the Problematic Area of Translating Psychosocial Context from English to Tamil - a Study Based on the Research Paper "War and Recovery: Phychosocial Challenges in Northern Sri Lanka" by S.Jeevasuthan Subramaniam | Academic | |
79 | Ms.Naufal Fathima Naura 2015/A/014 | Analyzing the Challenges of an Economic Translation from English to Tamil - A Study Based on the Research Paper "Implementing Inflation Targeting in Sri Lanka; The Fiscal Challenge" by Kishan Abeygunawardana | Economics | |
80 | Ms.A.F.Nusrath Niza 2015/A/015 | Analyzing the Problems of Translating Technical and Scientific Text from English to Tamil - A Study Based on the Book "A Complete Guide to Houseplants and Indoor Gardening." by D.T. Ekanayake and M.S.Senaratne | Technical & Scientific | |
81 | Ms.Rashanthiny Ratnam 2015/A/016 | Analysisi of the Challenges Faced in Translating Legal Text from English to Tamil Based on "An Introductin to the Laws and Human Rights of Sri Lanka (2010)" by Charuka Samaradekara | Legal | |
82 | Ms.M.R.F Risla 2015/A/017 | Analyzing the Problems of Translating an Economic Text from English to Tamil - A Study Based on the Book Titled "Gems of Sri Lanka" (2013) Written by D.H Ariyaratne | Economics | |
83 | Ms.Sajahan Fathima Shafana 2015/A/018 | Analysisi of the Challenges and Issues in Translating a Children's Stroies - A Study on the Book "The Child in me" Written by Sybil Wettasinghe | Literary | |
84 | Mr.Anton Savio Roche 2015/A/019 | Analysis the Challenges and Issues Faced in Translating the Play "A Doll's House" by Henrik Ibsen Act-1 | Literary | |
85 | Ms.Tharmika Mohanarasha 2015/A/022 | Analyzing the Problems Faced in Translating Perry's Book "Success Through Personality" | Academic | |
86 | Ms.Iysub Zahra 2015/A/023 | Analyzing the Problems in Translating Scientific Text from English to Tamil - A Study Based on the Research Paper "Challenges in Biodiversity Conservation in a Highly Modified Tropical River Basin in Sri Lanka" | Technical & Scientific | |
87 | Ms.Sinthuja Premakumaran 2015/A/024 | Analysis of the Challenges and issues in Translating Literary Text from English Into Tamil - A Study Based on the Translation of Seven Short Stories of K.Dominic | Literary | |
88 | Mr.Romini Daniel 2014/TS/001 | Characterizing the Problematic areas of Political and Socio-Cultural Context from English to Tamil - A Study Based on the Book "Sri Lanka's Easter Tragedy: When the Deep State Gets out of Its Depth" | Political | |
89 | Ms.Mohomadu Caseem fathima asra 2014/TS/002 | A Study on Problems of Translating Sinhala Folklore into Tamil - Based on "Ranwan Karal" | Literary | |
90 | Ms.M.J.Fathima Shareeha 2014/TS/003 | Analyzing the Barriers and Dexterities of Translating an Inspiring Collection of Incidents from our Islamic Heritage Based on the Study of the Book "Enjoy Your Life"- Dr.Muhammed 'ABD AL-Rahman AL-Arifi' | Islamic | |
91 | Ms.Issadeen Fathima Samra 2014/TS/004 | Analyzing Problematic Areas by Translating the Socioculture Text "Understanding SriLankan Muslim Identity" by M.A.Nuhman | Socio-culture | |
92 | Mr.Kapilthev Stanislas 2014/TS/005 | Identification of the Problems in Translating a Novel from English to Tamil - A Study Based on 'Giraya' | Literary | |
93 | Ms.Sahar M.N.N 2014/TS/006 | Investigating and Analyzing the Problematic Areas of Prose Literary Translation Based on the Book "The little black book for stunning success" by: Robin Sharma | Literary | |
94 | Ms.Mohamed Musthafa Jeenath Banu 2014/TS/007 | Problems of Translation Medical Text from english to Tamil - A study Based on the Book "Understanding Dementia" ( A Resource Book for Dementia Care) | Medical | |
95 | Ms.Mohamed Irshad Fathuma Hajara 2014/TS/008 | Analyzing the Terminologies and Techniques Used in Legal Translation - A Study Based on the "Muslim Marriage and Divorce Act No.13 Ofl951" | Legal | |
96 | Ms.Priyanadhi Ramanadhan 2014/TS/009 | Observations on the Issues of Translating Official Language Documents in Local Government Institutions - A Study Based on - "Monthly Minutes of Pradhesiya Sabha, Rattota" | Official Document | |
97 | Ms.Vaishnavi Rajasekar 2014/TS/010 | Analyzing the Problematic Areas by Translating the Medical Text from English to Tamil Based on the Study of the Book "You and Your Blood Pressure" - Dr.A.J.Silman | Medical | |
98 | Ms.Thiviththa selvaranjan 2014/TS/011 | The Problems in Translating Literary Texts from English into Tamil - A study Based on the Book "Jaffna 1980" | Literary | |
99 | Ms.Balakumar Janusha 2014/TS/012 | Identifying the Problematic Areas of Academic Translation and Proposing the Solutions - A Study Based on the Book "Fundamentals of Entrepreneursip" | Academic | |
100 | Ms.Anandakumar Abilashini 2014/TS/013 | Problems in Translasting a Media Oriented Sinhala Text to Tamil - A Study Based om "කතාවෙන් දිනන මඟ" by Chanadana Thillakarathna | Media | |
101 | Ms. Tharsika Muruganantham 2014/TS/014 | The Inherent Difficulties in Translating Texts on Preventive Medicine: A Study Based on the Book "Health in these Times" | Medical | |
102 | Ms.Nilanki Kesavamoorthy 2014/TS/015 | Issues and Challenges Encountered in Translating the Play "Ravanan" | Literary | |
103 | Ms.Jeyaluxy Parameswaran 2014/TS/016 | Identifying the challenges in Translating the Political and Philosopical Text from English to Tamil Based on the Translation of "MAO"-Ninian Smart | Academic | |
104 | Mr.M.R.Rifath Mohamed 2014/TS/018 | Analyzing the Challenges in Translating Socio Political Language from English to Tamil - A study Based on the Research Paper Source "Analyzing the Contribution of Sri Lanka Muslim Congress and Its Founderleader to Muslim Politics and Community in Sri Lanka" | Academic | |
105 | Ms.Navaradnarasa Gowthiga 2014/TS/019 | Challenges Encountered in Translating Medical Text - A Study Text Based on the Book "Insulin Resistance" (Evoutionary Origin and Current Management) | Medical | |
106 | Mr.M.M.Faisal Wazeer 2014/TS/020 | Analyzing the Challenges of Translating Legal Language - A Study Based on the Research Paper, "Reality Check and Recommendations on Language Rights" | Legal | |
107 | Mr.Abdul Aleem Mohamed Askar 2014/TS/021 | Analysis of the challenges and Issues in Translating Poetry from Sinhala to Tamil - A Study Based on the Poems of "Dheviyange Minissun" | Literary | |
108 | Ms.Mohamed Ansar fathima Akeela 2014/TS/022 | Anlaysis of the Challenges and Issues in Translating the Documents - A Study on the Book "Denying the Right to Return" by Prof.Sahul H.Hasbulla | Official Document | |
109 | Mr.Amalarajah Barington 2014/TS/023 | Analyzing the Problems Encountered in Translating the Musical Text (Western Music) A Study Based on "Exploring Music 8" by Holt-Rinehart - Winston | Music | |
110 | Ms.Nithyananthan Sharunya 2014/TS/024 | Analyzing the Major Issues in Medical Translation - A Study Based on the Book "ABC of Asthma -4th Edition" | Medical | |
111 | Ms.Ishanthini Karunanithy 2013/A/010 | The Problems in Translating the Spiritual Texts - A study Based on "A Messagefrom Anunachala" | Religious | |
112 | Ms.Sheliyna Sivanesan 2013/A/019 | Problems of Translating Medical Text - A Study Based on the Book "Guidelines for Rabies Prophylaxis" | Medical | |
113 | Ms.Dilosana Antony Quinton 2013/A/020 | Problems in Translating Historical Text - A Study Based on the Book "Emergency'58 the Story of the Ceylone Race Riots" | History | |
114 | Ms. Keerthana Selvakumar 2013/A/023 | A Study on Role of translation in Implementing Trilingual Policy in Sri Lanka | Legal | |
115 | Ms.Seyyadhu Husein Fathima Fasna 2013/A/059 | Problems and Techniques in the Process of Traditional Agriculture Texts Translation - A Study Based on the Book "Sobadha Govithena" | Agriculture | |
116 | Ms.Murugiah Dhanusha 2013/A/073 | Challenges in Translating Literary Text from Sinhala into Tamil - A Study Based on the Novel "කවඩි දුවේ වීරයෝ " | Literary | |
117 | Mr.Thooyamani Jeroojan 2013/A/118 | Analysis of the Challenges and Issues in Translating Literary Text from English into Tamil - A Study based on the Translation of Four Short Stories of Munshi Premchand | Literary | |
118 | Ms.Mayoorathy Logeswarasarma 2013/A/128 | Challenges and Issues in Translating Economics Text - A Study Based on the Book "Prelude in Economics" | Economics | |
119 | Ms.Kopika Sivapalan 2013/A/129 | Obstacles Encountered in Translating Linguistic Discipline Text from English into Tamil (The Study Based on the Book "Language & Common Sense) | Linguistics | |
120 | Ms.Sivakurunathan Krishanthini 2013/A/163 | Issuse ARISE IN Translating Folktales - Based on Twenty Folktales in "Not Even God is Ripe Enough" | Literary | |
121 | Ms.Niranjitha Kandhasamy 2013/A/248 | A Study on the Grammatical Factors Influenced in Tamil Sinhala Mutual Translation and Interpretation | Translation & Interpretation | |
122 | Ms.Sanchika Balasubramaniam 2013/A/249 | Challenges in Translating Legal Text - A Study Based on the Book "Domestic Violence, the Criminal Justice Response" | Legal | |
123 | Ms.M.H.Farwin Hanaa 2013/A/261 | "Inter-Translation of Intra-Translation" - An Analysis on Translating the Tamil and Sinhala Common words which are Similar in Shape and Dissimilar in Meaning and Similar in Both Shape and Meaning | Translation & Interpretation | |
124 | Ms.Salomi Sellar 2013/A/263 | Challenges in Translating Legal Documents and The ways of Handling them | Legal | |
125 | Ms.Arulvany Annalinkam 2012/A/028 | A Critical Study of Shanmugalingam's Translation of Doll's House | Literary | |
126 | Ms.Bairavi Ehambarapathi 2012/A/056 | Translation of Advertisements in Printed Material - An Analytical Study of Tamil English Translation | Transcreation | |
127 | Ms.Gobini Thevadeelan 2012/A/074 | A Critical Study on the Translation of Ho-Chi-Minh's Selected Poems by K.Ganesh | Literary | |
128 | Ms.Gowthamy Yoganathan 2012/A/076 | A Critical Study on the Collection of Translation of 'Uprooting the Pumpkin' by Chelva Kanaganayakam | Literary | |
129 | Ms.Sivarajah Jamila 2012/A/085 | A Comparative Study of Dialects in the Literary Translation in Jaffna and Batticaloa | Language Variation | |
130 | Ms..Mathivathani Suntharalingam 2012/A/175 | A Critical Study on the "Lankan Mosaic - A Collection of Translated Sinhala - Tamil Short Stories" | Literary | |
131 | Ms.Nirosiny Velauthapilai 2012/A/196 | An Evaluation on the Translated Poems "Rubaiyat" by Kavimani Thesigavinayagam Pillai | Literary | |
132 | Mr.Sivalingam Ratheesh 2012/A/253 | A Critical Study of the Translation of "Caucasian Chalk Circle" by Dr.Kuzhanthai M.Shanmugalingam | Literary | |
133 | Mr.Robin Ronald 2012/A/261 | An Evaluation on the Translated Play MansumanthaMeniyar by S.Pathmanathan | Literary | |
134 | Ms.Rushanthani Thiyagarajah 2012/A/262 | An Evaluation of the Translation of C.V.Velupillai's Poem in Ceylon's Tea Garden into Tamil (Theilaiththottaththile) by Shakthee A.Balaih | Literary | |
135 | Ms.Ruwasiya Roofil 2012/A/263 | Translation Based Problems Encounterd by Tamil speaking Community in Public Administration Activities : a Study Based on Galgamuwa Secretariat in Kurunagala District | Official Document | |
136 | Ms.Sandika Amirthalingam 2012/A/270 | An Evaluation on Usefulness of Glossary in Translation | Lexicography | |
137 | Ms.Santhiya Balasubramanijam 2012/A/277 | The Importance of Translation and Interpretation in Cultural Heritage Tourism - Based on Jaffna Peninsula | Cultural Tourism | |
138 | Ms.Nijawudeen Fathima Sasira 2012/A/288 | The Challenges Faced by the Court Interpreters - A Study Based on the Courts Interpreters in Anuradhapura District | Translation & Interpretation | |
139 | Ms.Tishika Subramanium 2012/A/403 | Challenges of Parliamentary Interpretation in Sri Lanka - an Analytical Study of English/Tamil Translation | Translation & Interpretation | |
140 | Ms.Vinopa Karuneswaran 2012/A/423 | A Critical Study on the Translation of Kanal by Rev.S.Jebanesan | Literary | |
141 | Mr.Periyasamy Vinothsan 2012/A/426 | A Critical Study of the Poetry Translation of "Theerthakkarai" and "Nanthalala" Magazines | Literary | |
142 | Ms.Kajarubi Rasenthitam 2011/A/023 | A Critical Study on the Translation of S.Ponnuthurai's Sadangu by Chelva Kanaganayagam | Literary | |
143 | Ms.Gowsika Mathiyalagan 2011/A/072 | The Need for Sworn Translators - Based on the Demand Prevailing in Vadamaradchy, Thenmaradchy and Valikamam Zones | Translation & Interpretation | |
144 | Ms.Nilani Mahendran 2011/A/104 | A Critical Study of the English Translation of Rev.Dr.S.Jebanesan's Autobiography | Literary | |
145 | Mr.Rasarathinam Rajeepan 2011/A/114 | A Critical Study of the translation of Five Short Stories by S.Pathmanathan | Literary | |
146 | Ms.Abdul Wahid Fathima Sumaiya 2011/A/145 | Translation Works by Kekirawa Sulaiha with Special Reference to Her Translation of Selected Short Stories | Literary | |
147 | Ms.Srivani Ratnaraja 2011/A/148 | A Critical Study on the Translated Short Stories by A.J.Canagaratna | Literary | |
148 | Ms.Annalingam Mathura 2011/A/153 | Mr.S.Pathmanathan's Translation of "Thennilankaikkavithaikal" | Literary | |
149 | Ms.Subitha Singarajah 2011/A/161 | A Critical Study on the Translation of Lu Xun's Six Selected Short Stories by K.Ganesh | Literary | |
150 | Ms.Mohamed Uvais Ijasabanu 2011/A/175 | A Critical Study of the Solaikili in the Light of Mr.S.Pathmanathan's translation | Literary | |
151 | Ms.Gayathree Srikandavel 2010/A/158 | Adequacy and Competency of the dictionaries complied in Jaffna in the 19th century, for translation | Lexicography | |
152 | Ms.Thusitha Jeyakkody 2010/A/161 | The Relevance of African Poetry to the Tamil Readers: A Critique of Sopa's "Aapirikkak Kavithai" | Literary | |
153 | Mr.Thevarajah Mayooran 2010/A/176 | Translation Politics of Ealam Tamil War Time Poetry | History | |
154 | Mr.Amirthalingam Anpalakan 2010/A/236 | The Methods of Translation of Dr.Samuel Fisk Green | Medical | |
155 | Ms.Tharshayini Ponnampalam 2010/A/282 | A Study on the Translation of Alagu Subramaniyam's Selected Short Stories by Raja Srikanthan | Literary | |